Escape From Kabul, an HBO original documentary featuring never-before-seen footage and exclusive interviews from Afghan citizens, U.S. Marines, and the Taliban during the 2021 withdrawal, premieres September 21 on HBOMax.
In May 1977 Janet Guthrie becomes the first woman to attempt the Indianapolis 500.
已故知名电影配乐师约翰·约翰逊执导、蒂尔达·斯文顿旁白的纪录片《最后与最初的人》入围今年#柏林电影节#特别展映单元。 影片聚焦铁托时期南斯拉夫多留下的巨大建筑“斯波梅尼克斯”,体现了独特而复杂的美学和文化涵义。约翰逊和摄影师斯图拉·勃兰特·格罗夫伦一起去到当地,在拂晓或黄昏时间,以天空为背景、黑白画面拍摄展现建筑的样子。
A sexual wellness company gains fame and followers for its practice of "orgasmic meditation" — until members come forward with disturbing allegations.
The Oscar nominated actor best known for his role of Mr. Miyagi, left behind a painfully revealing autobiographical record of his much-too-brief time here on earth. Tracing his journey from being bed bound as a boy to the bright lights and discrimination in Hollywood. Deep moxia.cc inside that sweet, generous, multi-talented performer seethed an army of demons, that even alcoho
在保护孩子们免受虐待的同时,比奇·罗林斯从一个艰难的成长过程中成长为一个UFC战士和光拳拳王。
安特和德克与凯特·迪利重聚,庆祝他们荧屏生涯三十周年。三人回忆起这档开启他们主持生涯、并让他们一夜成名的热门周六早间电视节目。
每个人都有倒霉的时候,当重大灾难意外降临,我们该如何自救?系列纪录片记录了哪些从死亡灾难中意外逃生的幸运儿。
在美國最神聖之地展開對永恆之美的沉思,述說突破友情的信心故事。本片跟隨兩位同僚徒步750英里穿越大峽谷,希望此行能更了解這片令人敬畏的美麗地帶,以及可能永遠改變這片土地的商業發展。
《Bright Lights》长达95分钟,将带领观众走近费雪与雷诺斯的日常生活,纪录了她们在2014年至2015年间的故事,从费雪开拍《星球大战:原力觉醒》直至雷诺斯去年荣获演员工会终身成就奖。
一群跑者在沙漠中完成了一场150英里的艰苦赛跑。在酷暑和疲惫中,每个人都被迫直面内心的恶魔,他们意识到挑战并非在于先完成比赛,而是在苦难中找到意义。
大型高清电视纪录片《云冈》在大同云冈石窟开机拍摄,该纪录片共分6集,每集52分钟,由中央电视台、山西广播电视台联合拍摄。纪录片以云冈石窟为背景,以歌舞、农耕、饮食、建筑为主线,纪录现实生活,再现历史故事,以专家解释、说明等形式呈现给观众,从而展示出大同市深厚绵长的文化底蕴。预计12月底拍摄完成。